DIGA SE É ALUNO CADASTRADO DO NEEJA E DEIXE SEU COMENTÁRIO OU SUGESTÕES.
PROF. BERNADETE
TRATAMIENTO FORMAL E INFORMAL
1 – Lee el texto a
continuación y contesta a las preguntas.
DE TÚ O DE USTED.
¿CÓMO TRATAR A OTRA PERSONA? ¿CUÁNDO HACERLO?
Cuando nos presentan a una persona, o charlamos con otras
personas, surge el "inconveniente" de cómo tratar a la misma.
Diremos que siempre, y por vicio, el tratamiento debe ser
de usted.
No se puede utilizar el tú de forma directa, aunque
siempre utilicemos alguna excusa para justificar este tratamiento (es más joven
que nosotros, es un empleado de un establecimiento, etc.).
No es un comportamiento educado tutear "de forma
directa" a una persona que no conocemos.
La mejor fórmula es utilizar siempre la fórmula de
"usted" hasta que el propio interesado nos indique lo contrario. Y si
no lo hace, debemos seguir utilizando el usted siempre.
Hay que diferenciar a los jóvenes de las personas
mayores. Entre los jóvenes está más admitido
el tuteo (sustitución del usted por tú), pero debemos esperar a que nos
lo digan. Entre los mayores será fácil que no digan nada acerca del tuteo y
prefieran que se les trate de usted.
Tutear no significa ser más moderno o ser más abierto,
sino una considerable falta de educación e incluso de respeto hacia la otra
persona.
En este tipo de tratamiento no hay sexos, es decir, se
debe tratar de usted lo mismo a una mujer que a un hombre. Ahora bien, si en
otras ocasiones ya hemos obtenido el consentimiento de esa persona para poderla
tutear, entonces podremos aplicar este tratamiento.
Por lo tanto, como hemos explicado anteriormente, evite
el tuteo tanto en sus relaciones laborales como sociales, si no se le indica lo
contrario.
Existen algunas ocasiones, en que se asimila el tuteo sin
una proposición previa cuando nos presentan a una persona de nuestra misma edad
y similar categoría. Una presentación entre amigos, compañeros de trabajo, etc.
Pero recordamos, que lo más prudente es, siempre, empezar por el tratamiento de
usted.
(Texto adaptado – Acceso el 10/02/14 -)
Em espanhol, que
usamos para os estilos formal e informal:
1 - En cada contexto hay dos o tres frases. MARCA la más adecuada de
acuerdo con la situación.
a) Un pasajero a la azafata:
( ) ¿Me traes una manta, por favor?
( ) ¿Me trae una manta, por favor?
b) Tú a Camila, de 13 años:
( ) ¿Dónde vives?
( ) ¿Dónde vive usted?
c) A un policía de 55 años:
( ) ¿Sabéis dónde está la catedral?
() ¿Sabes dónde está la catedral?
( ) ¿Sabe usted dónde está la catedral?
d) Tú a tu vecina jubilada:
( ) ¿Necesitáis ayuda?
( ) ¿Necesita ayuda?
( ) ¿Necesitas ayuda?
e) Mario a un compañero de clase:
( ) ¿Vas a venir a clase mañana?
( ) ¿Va a venir a clase mañana?
() ¿Vais a venir a clase mañana?
3- Ahora tienes que formular 6 preguntas, que consideres fundamentales,
para que conozcas mejor a las personas. Debes considerar que hay personas con
edades distintas (personas mayores y jóvenes).
03 preguntas que puedo hacer a los jóvenes
__________________________________________ 03 Preguntas que puedo hacer a las personas
mayores _________________________________
Respuestas:
1 -
a) Un pasajero a la azafata:
( ) ¿Me traes una manta, por favor?
( X ) ¿Me trae una manta, por favor?
b) Tú a Camila, de 13 años:
( X ) ¿Dónde vives?
( ) ¿Dónde vive usted?
c) A un policía de 55 años:
( ) ¿Sabéis dónde está la catedral?
( ) ¿Sabes dónde está la catedral?
( X ) ¿Sabe usted dónde está la catedral?
d) Tú a tu vecina jubilada:
( X ) ¿Necesita ayuda?
( ) ¿Necesitas ayuda?
e) Mario a un compañero de clase:
( X ) ¿Vas a venir a clase mañana?
( ) ¿Va a venir a clase mañana?
( ) ¿Vais a venir a clase mañana?
3- Respuesta personal.
Posibles preguntas al joven: Tratamiento informal
¿Cómo te llamas?
¿De dónde eres?
¿Qué haces?
Posibles preguntas a la persona mayor: Tratamiento formal
¿Cómo se llama?
¿Cuál es su profesión?
¿Dónde vive?
Nenhum comentário:
Postar um comentário